J's Trumpet ショッピング1
2017年06月 / 05月≪ 123456789101112131415161718192021222324252627282930≫07月

--.--.-- (--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告  |  EDIT  |  Top↑

2007.10.21 (Sun)

ショッピング1

昨日は仕事の勉強会に参加のため神戸に行っていた。でも、道中しっかりMD何度も聞けた(^^♪ゆくゆくは勉強会のメンバーで中国研修にいけると思うので、そのとき自分は中国語をしゃべれるように準備しておこう!(^^)!みんな中国語まではやっていないので、きっとビックリするだろうなー。ってか上手くしゃべれるようになってたらだけど。。。(;一_一)

六月号は本がきれいだ。きっとほとんど開いていないのがわかる^_^;

課題文
 这 双鞋打折吗?(zhè shuāng xié dǎ zhé ma?)
 打八折,三百二。(dǎ bā zhé,sānbǎi èr.)


「双(shuāng)」・・・身体の左右対称の部位やペアになってるモノを数える量詞
中国語はこの量詞ってやつを覚えなきゃいけないんだなー。量詞だけ取り出して覚えず、出てくるたびに覚えるとしよう。 


「打折(dǎ zhé)」・・・割引する
電子辞書には「打折」だけでは載ってなくて「打折扣(dǎ zhékou)」で「割引をする」となっているけど。。。「扣」はあってもなくてもいいのかぁ。。。「打」と「折」の間に数字を入れると「~掛け」という表現になる。
 
 打八折「2割引(8掛け」

数え方で「205」のように間に「0」が入ると「零(líng)」というのをいれる

二百零五(èrbǎi líng wǔ)

「二百五(èrbǎi wǔ)」だと「250」になってしまう。「五」の後の「十(shí)」は省略することができるのかー。今はなるほどーって思っても、うっかり間違えそうだな(ーー;)
10:43  |  中国語関係  |  TB(0)  |  CM(0)  |  EDIT  |  Top↑

*Comment

コメントを投稿する

URL
COMMENT
PASS  編集・削除するのに必要
SECRET  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

*Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://jiahuang.blog109.fc2.com/tb.php/95-267e4efa

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | BLOGTOP | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。